S2 E2. Proverbe : comprendre "세 살 버릇 여든까지 간다"
Update: 2024-09-14
Description
S2 E2.
📝 Nouveau sur le Podcast !
Dans ce premier épisode de la nouvelle saison, nous explorons ensemble un proverbe coréen bien connu : 세 살 버릇(이) 여든까지 간다. Voici ce que vous découvrirez :
- Signification du proverbe : "Les habitudes prises à trois ans durent jusqu’à quatre-vingts ans."
- Analyse détaillée des mots clés et de la grammaire utilisée dans ce proverbe, comme :
- 세 살 : "Trois ans"
- 버릇 : "Habitude"
- 여든 : "Quatre-vingts"
- 까지 : "Jusqu’à"
- 간다 : La forme neutre du présent, utilisée pour exprimer des vérités générales.
💡 Ce proverbe nous rappelle l'importance des habitudes et de l'éducation dès le plus jeune âge.
👉 N'oubliez pas de suivre mon compte Instagram @atelierdecoreen pour encore plus de contenus sur la culture coréenne.
Comments
In Channel